上海
  • 认证
    阿森演界
    认证
    2020-03-11
    #阿森演界##百老汇# 看完这部剧,彻底搞懂百老汇 《长靴皇后》的原版引进一举拨快了现场娱乐领域的时钟,扎实地为国内观众打出了“零时差”的招牌,首演之后不少观众也对该戏“大手笔”制作津津乐道。 百老汇所有音乐剧作品在制作之初,都制定了严格而规范的标准,如音乐、音响以及舞台美术等,都要与作品首演时的艺术质量和水准相一致。 因此目前已经形成了标准化制作的百老汇音乐剧,无论在美国还是中国或是其他任何一个国家,尽管生产的地区和人员不一样,但演出质量和硬件配置没有任何的差别。 观众无论在哪里看到百老汇,马上便会联想到高水平、高档次,这种做法使百老汇音乐剧得到了全球性认同。那原版《长靴皇后》在北京演出,对于观众来说能看到哪些“原味”之处? 引进百老汇“新剧”不多见 “百老汇”的英文写法为“Broadway”若是直接意译就是“宽路”的意思,作为在美国非常常见的街名,它经常出现在很多城市、乡村或街道。 人们常常提到的美国“百老汇”实质指的是曼哈顿中城的剧院区。从40街道54街,在第六大道到第八大道间的区域,聚集了40家左右的百老汇剧院,上演着最高水准的著名剧目,这里被称之为美国戏剧的心脏,此次来华演出的《长靴皇后》便诞生于此。 近年来,虽然有一定数量的来自百老汇的精品剧目进入中国市场,但对于百老汇这个概念似乎并没有被大多数的中国观众所理解,身边混淆音乐剧和歌剧概念的人也不在少数。 其实百老汇的音乐剧本身具有鲜明的商业性特征,是以盈利为目的的商业表演,如果一个音乐剧作品不再吸引观众,无法盈利,它便会从百老汇撤下。为了吸引观众,并让绝大多数人能够观赏,百老汇里的音乐剧内容一般老少咸宜,不会出现太多有争议性的情节。 纵使国内音乐剧市场所引进的百老汇剧目繁多,但大多都是有很长演出经验的作品。 像《长靴皇后》这种在美国百老汇和伦敦西区只上演了几年就能在国内同步上演的当红“新剧”并不多见。 这一次北上广的观众们能迅速跟进全球音乐剧观众的好评风潮,并体验到百老汇风情,这种“零时差”的观演机会,对于中国观众算是非常难得。